Translate

lunes, 14 de diciembre de 2020

De los extranjerismos peninsulares

Hoy, lunes 14 de diciembre de 2020, tuvimos con los profesores Donald H. y Cyndie Jeter, la reunión de cierre de año de Global University, en Tyler, Texas. Estuvimos mi esposa y yo, varias horas escuchando al insigne misionero norteamericano; nos esforzamos en seguir, todo lo que pudimos, su relampagueante pensamiento que se mueve, con dinámica verdaderamente juvenil, de un capítulo a otro, y cumplimos así un tiempo muy provechoso.

El profesor Jeter es un multilingüe misionero que domina el español de modo superior al promedio de los latinos. Tiene la ventaja que le dio el sufrido trabajo misionero en condiciones culturales muy diversas. Maneja a las mil maravillas el español peninsular de la madre patria, el del Caribe cubano, y el de algunos países latinoamericanos. Inevitablemente en nuestros encuentros y reuniones siempre caemos en el mundo de las polisemias y los extranjerismos, así es que, al cierre de la magna reunión de hoy, cuando ya iba al baño me dijo: “Voy al servicio…”. Se quedó pensando un instante y me dijo entonces: “‘Servicio’ es en España, si es en Cuba es baño; así es que cuando vayas a España recuerda que allí no se le dice servicio al culto porque ‘servicio’ es baño”. Le prometí: “Tendré cuidado, no sea que en la oración de despedida dé las gracias por ‘el gran servicio’ de allí”. Rompimos a reír.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Su comentario a este artículo se recibe con respeto y gratitud.