Translate

jueves, 27 de abril de 2023

Eduardo Galeano y «El río del Olvido»

Así escribió el célebre escritor uruguayo, Eduardo Galeano, disidente de su propia obra en lo referido a Las venas abiertas de América Latina; así escribió en «El río del Olvido», a esa extraña fusión de añoranza y enriquecimiento que produce el exilio:

 

La primera vez que fui a Galicia, mis amigos me llevaron al río del Olvido. Mis amigos me dijeron que los legionarios romanos, en los antiguos tiempos imperiales, habían querido invadir estas tierras, pero de aquí no habían pasado: paralizados por el pánico, se habían detenido a la orilla de este río. Y no lo habían atravesado nunca, porque quien cruza el río del Olvido llega a la otra orilla sin saber quién es ni de dónde viene.

Yo empezaba mi exilio en España, y pensé: si bastan las aguas de un río para borrar la memoria. ¿qué pasará conmigo, resto de naufragio, que atravesé todo un mar?

Pero yo había recorrido los pueblecitos de Pontevedra y Orense, y había descubierto tabernas y cafés que se llamaban Uruguay o Venezuela o Mi Buenos Aires Querido. Y todo eso era de los gallegos que habían regresado de América y sentían, ahora, la nostalgia al revés. Ellos se habían marchado de sus aldeas, y al cabo de muchos años estaban de vuelta en su tierra de origen, y nunca habían olvidado nada. Ni al irse, ni al estar, ni al volver: nunca habían olvidado nada. Y ahora tenían dos memorias y tenían dos patrias [1].

 





[1] Leonardo Gómez Torrego. Análisis morfológico. Teoría y práctica. «El verbo. 6.6. Modelos de conjugación verbal». Madrid: SM Internacional, 2011.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Su comentario a este artículo se recibe con respeto y gratitud.