Translate

lunes, 14 de noviembre de 2022

Del Siglo de Oro español

De aquellos memorables tiempos en que el madrileño Lope de Vega (1562-1635) escribía, en lo que se reconoce como el Siglo de Oro español (1492-1659):

 

A mis foledades voy,

De mis foledades vengo,

Porque para andar conmigo

Me baftan mis penfamientos.

 

En la adaptación al español moderno este clásico de la literatura española se escribe y lee así:

 

A mis Soledades voy


A mis soledades voy,

De mis soledades vengo,

Porque para andar conmigo

Me bastan mis pensamientos.

 

No sé qué tiene la aldea,

Donde vivo y donde muero,

Que con venir de mí mismo,

No puedo venir más lejos

 

Ni estoy bien ni mal conmigo;

Mas dice mi entendimiento,

Que un hombre que todo es alma

Está cautivo en su cuerpo.

 

Entiendo lo que me basta,

Y solamente no entiendo

Cómo se sufre a sí mismo

Un ignorante soberbio.

 

De cuantas cosas me cansan,

Fácilmente me defiendo;

Pero no puedo guardarme

De los peligros de un necio.

 

El dirá que yo lo soy,

Pero con falso argumento,

Que humildad y necedad

No caben en un sujeto.

 

La diferencia conozco,

Porque en él y en mí contemplo,

Su locura en su arrogancia,

Mi humildad en su desprecio.

 

O sabe naturaleza

más que supo en otro tiempo,

o tantos que nacen sabios,

es porque lo dicen ellos.

 

Sólo sé que no sé nada,

Dijo un filósofo, haciendo

La cuenta con su humildad,

Adonde lo más es menos.

 

No me precio de entendido,

De desdichado me precio,

Que los que no son dichosos,

¿Cómo pueden ser discretos?

 

No puede durar el mundo,

Porque dicen, y lo creo,

Que suena a vidrio quebrado,

Y que ha de romperse presto.

 

Señales son del juicio,

Ver que todos le perdemos,

Unos por carta de más,

Otros por cartas de menos.

 

Dijeron, que antiguamente

Se fue la verdad al cielo:

Tal la pusieron los hombres,

Que desde entonces no ha vuelto.

 

En dos edades vivimos

Los propios y los ajenos,

La de plata los extraños,

Y la de cobre los nuestros.

 

¿A quién no dará cuidado,

Si es español verdadero,

Ver los hombres a lo antiguo,

Y el valor a lo moderno?

 

Todos andan bien vestidos,

Y quejante de los precios,

De medio arriba romanos,

De medio abajo romeros.

 

Dijo Dios, que comería

Su pan el hombre primero

Con el sudor de su cara

Por quebrar su mandamiento,

 

Y algunos inobedientes

A la vergüenza y al miedo,

Con las prendas de su honor

Han trocado los efectos.

 

Virtud y filosofía

Peregrinan como ciegos,

El uno se lleva al otro,

Llorando van, y pidiendo.

 

Dos polos tiene la tierra,

Universal movimiento,

La mejor vida el favor,

La mejor sangre el dinero.

 

Oigo tañer las campanas,

Y no me espanto, aunque puede,

Que en lugar de tantas cruces,

Haya tantos hombres muertos.

 

Mirando estoy los sepulcros,

Cuyos mármoles eternos

Están diciendo sin lengua

Que no lo fueron sus dueños.

 

O bien haya quien los hizo,

Porque solamente en ellos

De los poderosos grandes

Se vengaron los pequeños.

 

Fea pintan a la envidia,

Yo confieso que la tengo

De unos hombres, que no saben,

Quién vive pared en medio.

 

Sin libros y sin papeles,

Sin tratos, cuentas, ni cuentos,

Cuando quieren escribir,

Piden prestado el tintero.

 

Sin ser pobres, ni ser ricos,

tienen chimenea, y huerto;

no los despiertan cuidados,

ni pretensiones, ni pleitos.

 

Ni murmuraron del grande,

Ni ofendieron al pequeño,

Vieren como yo, firmaron

Parabién, ni pascua dieron.

 

Con esta envidia que digo,

Y lo que paso en silencio,

A mis soledades voy,

De mis soledades vengo.

 

__________

 

 

Fuente: Lope Félix de Vega Carpio. La Dorotea. Madrid, 1951, pp. 15-17. Facsímil de la edición príncipe de la Real Academia Española.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Su comentario a este artículo se recibe con respeto y gratitud.