Translate

viernes, 28 de octubre de 2022

Hermoso país

«Y dijo el rey a Itai geteo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? Vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar. Ayer viniste, ¿y he de hacer hoy que te muevas para ir con nosotros? En cuanto a mí, yo iré a donde pueda ir; tú vuélvete, y haz volver a tus hermanos; y Jehová te muestre amor permanente y fidelidad» (II Sa. 15: 19, 20).
Sean encontradas siempre en nuestra boca y corazón, las palabras de Itai geteo: «Y respondió Itai al rey, diciendo: Vive Dios, y vive mi señor el rey, que o para muerte o para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo» (II Sa. 15: 21).
Quiero pensar en el largo silencio que debió hacer David cuando escuchó aquellas palabras. 
En el río de la vida, en los umbrales de la muerte, ante el Señor Jesucristo vibre algo así en nuestros corazones y pensamientos: «donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo». 
En el río de la vida, en los umbrales de la muerte...
Así sea, Señor. Así sea.

«Hermoso país». Autor: Barney Warren; Traductor: Cristóbal Morales

 

Hermoso manto real, bello país de luz;
Hermoso y dulce hogar habrá allá con Jesús
Corona allí tendré brillando en derredor,
En la eternal mansión a donde iré.


Manto real (Hermoso manto real).
Bello país (Bello país de luz).
Un dulce hogar (Un dulce y tierno hogar).
Pueblo feliz (Pueblo feliz de Dios).
Corona habré (Corona habré de esplender).
Yo de esplender (Corona habré de esplender)
En la mansión de Dios a donde iré.

 

En la mansión de Dios lindas cosas veré,
Y alegre el corazón, tesoros miraré;
Allí no habrá maldad ni muerte llegará,
No habrá dolor ni mal siempre jamás.

 

Manto real (Hermoso manto real).
Bello país (Bello país de luz).
Un dulce hogar (Un dulce y tierno hogar).
Pueblo feliz (Pueblo feliz de Dios).
Corona habré (Corona habré de esplender).
Yo de esplender (Corona habré de esplender)
En la mansión de Dios a donde iré.

 

Gran gozo es para mí que para siempre ahí,
estaré con Jehová libre de todo mal;
Sin penas ni temor mucho gozaré yo,
Déjame oh, Dios, llegar al dulce hogar.

 

Manto real (Hermoso manto real).
Bello país (Bello país de luz).
Un dulce hogar (Un dulce y tierno hogar).
Pueblo feliz (Pueblo feliz de Dios).
Corona habré (Corona habré de esplender).
Yo de esplender (Corona habré de esplender).
En la mansión de Dios a donde iré.

 

Manto real (Hermoso manto real).
Bello país (Bello país de luz).
Un dulce hogar (Un dulce y tierno hogar).
Pueblo feliz (Pueblo feliz de Dios).
Corona habré (Corona habré de esplender).
Yo de esplender (Corona habré de esplender).
En la mansión de Dios a donde iré.



___________________



Fuente: «Hermoso país».  Author: Barney Warren. Translator: Cristóbal Morales. https://youtu.be/uwmW_y7THr8
Interpretación incomparable: https://hymnary.org/hymn/HdG1969/page/129


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Su comentario a este artículo se recibe con respeto y gratitud.