Cuán penetrados estamos todavía por el método alegórico. Qué raro llega a ser ver en práctica la consecuente metodología hermenéutica histórica-gramatical.
Pregunté en clases, que significan las palabras de II de Timoteo 4: 13: “Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas…”. Me contestaron un estudiante: “Convicción de que Timoteo volvería”. Otro me dijo: “tener un medio de transmisión de unción”.
A veces es difícil ver lo obvio: el apóstol tenía frio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Su comentario a este artículo se recibe con respeto y gratitud.